读成:ふみつぶす
中文:凌辱,侮辱
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 侮辱する[ブジョク・スル] 人を侮辱すること |
用中文解释: | 侮辱,凌辱 侮辱别人 |
用英语解释: | contumely to treat with contumely |
读成:ふみつぶす
中文:乱踩,踏坏
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 踏みつける[フミツケ・ル] 足で物を踏み付ける |
用中文解释: | 用力踩住 用脚用力踩住物体 |
用英语解释: | tromp to press firmly with the feet; crush with the feet |