日语在线翻译

足留する

[あしどめする] [asidomesuru]

足留する

读成:あしどめする

中文:防止染色不均
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

足留する的概念说明:
用日语解释:足留めする[アシドメ・スル]
染め色のむらを防ぐ
用中文解释:防止染色不均
防止染色不均

足留する

读成:あしどめする

中文:禁闭
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:禁止外出
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

足留する的概念说明:
用日语解释:足止めする[アシドメ・スル]
人の外出を止める
用中文解释:禁止外出,禁闭
阻止人外出
用英语解释:retardation
to prevent a person from going out


観覧時間が指定されているため、時間に余裕をもって行動すること。

由于参观时间是规定好的,行动时请您注意留足时间。 - 

即ち13ビットに相当する8,190カウント超にまるが、低照度でのカウント数としては十分である。

也就是说,保持的计数的数目变为超过等价于 13位的 8,190,这是足够作为用于低亮度的计数的数目。 - 中国語 特許翻訳例文集

送受信装置240は、レガシーUEデバイス106および補のUEデバイス108とのデータ接続を形成する

收发信机 240可以创建与遗留 UE设备 106和补充 UE设备 108的数据连接。 - 中国語 特許翻訳例文集