日语在线翻译

足下

足下

拼音:zúxià

((清末から中華人民共和国成立以前のいわゆる旧社会の言葉)) 代詞 ((書簡)) (友人に対する敬称)足下,貴下.


用例
  • 得到足下的帮助,无比感激。=あなた様のご援助を頂戴し,この上もなく感謝しております.

足下

中文:足下
拼音:zúxià
解説(友人に対する敬称)足下



足下

读成:あしもと

中文:环境,境遇,情形
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

足下的概念说明:
用日语解释:シチュエーション[シチュエーション]
物語で設定された登場人物の境遇
用中文解释:境遇,情形,环境
在故事传说中设定的出场人物境遇

足下

读成:あもと

中文:显赫的家世
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係


足下

读成:あしもと

中文:眼前
中国語品詞時間詞
対訳の関係完全同義関係

中文:目前状态
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

足下的概念说明:
用日语解释:立場[タチバ]
ある人が置かれている境遇
用中文解释:立场,立足点
某人所处的境遇
用英语解释:position
the station in life in which a person is established

足下

读成:そっか

中文:足下
中国語品詞代名詞
対訳の関係完全同義関係

足下的概念说明:
用日语解释:足下[ソッカ]
おんもと

足下

代名詞

日本語訳座前
対訳の関係完全同義関係


足下

代名詞

日本語訳貴下
対訳の関係部分同義関係


足下

代名詞

日本語訳案下
対訳の関係パラフレーズ

足下的概念说明:
用日语解释:案下[アンカ]
手紙文において,案下という脇付
用中文解释:足下
信文中写在收信人名字旁边的敬语

足下

代名詞

日本語訳梧下
対訳の関係完全同義関係

足下的概念说明:
用日语解释:梧下[ゴカ]
梧下という,手紙の宛名の脇付け

足下

代名詞

日本語訳足下
対訳の関係完全同義関係

足下的概念说明:
用日语解释:足下[ソッカ]
おんもと

足下

读成:あしもと

中文:柱基,基础,基石
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

足下的概念说明:
用日语解释:柱礎[チュウソ]
建物の柱を受ける土台石
用中文解释:柱基,基石,基础
支撑建筑物柱体的基石
用英语解释:foundation stone
a foundation stone placed under a column of a building

足下

读成:あしもと

中文:脚下
中国語品詞方位詞
対訳の関係完全同義関係

中文:身边
中国語品詞場所詞(処所詞)
対訳の関係完全同義関係

中文:附近
中国語品詞方位詞
対訳の関係パラフレーズ

足下的概念说明:
用日语解释:近接する[キンセツ・スル]
ごく近い距離に存在する様子
用中文解释:接近,靠近.挨近
形容距离某物某人非常接近的样子
用英语解释:close to
the state of being close to someone or something

足下

读成:あしもと

中文:鞋类,鞋袜
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

足下的概念说明:
用日语解释:足元[アシモト]
(劇場で)履物
用中文解释:鞋袜,鞋类
(剧院中的)鞋类

足下

读成:あしもと

中文:步伐,脚步
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

足下的概念说明:
用日语解释:足下[アシモト]
歩きぶり
用中文解释:脚步,步伐
走路的方式

足下

读成:あしもと

中文:立脚地,立足点
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

足下的概念说明:
用日语解释:立場[タチバ]
その人の置かれている立場
用中文解释:立足点,立脚地
某人所处的立场
用英语解释:place
a person's position on an issue

足下

读成:あしもと

中文:附近
中国語品詞方位詞
対訳の関係完全同義関係

中文:眼前
中国語品詞場所詞(処所詞)
対訳の関係完全同義関係

足下的概念说明:
用日语解释:足元[アシモト]
身近な所
用中文解释:附近,眼前
身边的地方
用英语解释:vicinity
one's immediate vicinity

足下

读成:あしもと

中文:弱点
中国語品詞名詞
対訳の関係説明文

足下的概念说明:
用日语解释:弱点[ジャクテン]
弱点
用中文解释:弱点
弱点

足下

读成:あしもと,あもと,そっか

中文:脚下,脚旁
中国語品詞方位詞
対訳の関係完全同義関係

足下的概念说明:
用日语解释:足下[アシモト]
あしもと
用中文解释:脚下,脚旁
接近人脚的地方
脚底下
脚下
脚下,脚旁
脚下

索引トップ用語の索引ランキング

足下

出典:『Wiktionary』 (2015年9月30日 (星期三) 06:50)

表記

簡体字足下(中国大陆、新加坡、马来西亚)
繁体字足下(台湾、香港、澳门)

拼音:

国语/普通话 汉语拼音 zú xià

意味

  1. 古代下稱上或同輩相稱的敬詞。
    《韓非子‧難三》:“今足下雖強,未若知氏;韓魏雖弱,未至如其在晉陽之下也。”
    三國·魏·嵇康《與山巨源絕交書》:“足下昔稱吾於穎川,吾常謂之知言。”
    唐·韓愈《與孟東野書》:“與足下別久矣,以吾心之思足下,知足下懸懸於吾也。”
    楊沫《青春之歌》第一部第十三章:“余與足下俱係北大同學,而令戚又係余之同鄉,彼此素無仇隙。”
  2. 腳底下。
    《玉臺新詠‧古詩<為焦仲卿妻作>》:“足下躡絲履,頭上玳瑁光。”
    唐·馮贄《雲仙雜記‧飛雲履》:“樂天着示山中道友曰:‘吾足下生雲,計不久上升朱府矣。’”魯迅《墳‧文化偏至論》:“謂真之進步,在於己之足下。”
  3. 指腳底板上。
    《漢書‧宣帝紀》:“﹝宣帝﹞身足下有毛,臥居數有光燿。”
    顏師古注:“遍身及足下皆有毛。”
  4. 足所立之處。
    《老子》:“合抱之木,生於毫末;九層之臺,起於累土;千里之行,始於足下。”
  5. 喻指身邊。
    《宋書‧夷蠻傳‧訶羅陀國》:“所遣二人,一名毗紉,一名婆田,令到天子足下。”

用例

[1] 

相关词汇

  • 近義詞:阁下|脚下
  • 反義詞
  • 派生詞:千里之行,始于足下
  • 同音詞(現代標準漢語)
  • 相關詞彙
  • 常見詞語搭配

翻译


索引トップ用語の索引ランキング

千里之行,始于足下。((ことわざ))

(千里の行も足下より始まる→)千里の道も一歩から. - 白水社 中国語辞典

必须满足下面的要求。

次の要求を満たすべきである。 - 

足下面的条件。

次の条件が満たされている。 -