日语在线翻译

越级

越级

拼音:yuè//jí

動詞 等級を飛び越す,直属の上司を飛び越え[てより上級の上司に至]る.


用例
  • 他越级到省里去告状。〔+方補1+目(場所)+方補2+動詞〕=彼は直属の上司を越え省まで行って苦情を訴えた.
  • 越了两级,直接到省里反映情况。=2級飛び越え,直接省まで出かけて状況を報告した.
  • 越级提升=2階級特進.


越级

動詞

日本語訳飛びこす,飛び越す,飛越す
対訳の関係完全同義関係

越级的概念说明:
用日语解释:飛びこす[トビコ・ス]
途中の順序や段階をとばして先へ進む
用中文解释:越级晋升,越级
跳过中途的顺序或者阶段向前进
越级晋升;越级
越过中途的顺序或者阶段向前进

越级

動詞

日本語訳頭越し,頭越,頭ごし
対訳の関係部分同義関係

越级的概念说明:
用日语解释:頭越し[アタマゴシ]
中間の存在を無視して向こうの相手と直接交渉すること
用中文解释:撇开中间人,越级
无视中间人的存在,直接跟对方交涉

索引トップ用語の索引ランキング

越级提升

2階級特進. - 白水社 中国語辞典

越级到省里去告状。

彼は直属の上司を越え省まで行って苦情を訴えた. - 白水社 中国語辞典

该系统的其它方面包括 NAT穿越系统和方法,从而在一个例子中,可以穿越级联的 NAT组件以便支持各种自动化地址确定和配置。

システムの他の態様としては、1つの例において種々の自動化アドレス判断と構成をサポートするためにカスケード接続NATコンポーネントを走査できるようにするNATトラバーサルシステムおよび方法がある。 - 中国語 特許翻訳例文集