名詞
1
(〜儿)始まり,初めのころ,最初.
2
(〜儿)初めの所,最初の所.
動詞 (〜儿)始める,先頭を切る,音頭を取る,先鞭をつける,口火を切る.
日本語訳入口,入り口,入りぐち
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 起源[キゲン] 物事の始めのきっかけや起源 |
用中文解释: | 起源,,起头,开头,来源 事物开始的起首或起源 |
起源,起头,开头,来源 事物开始的起首或起源 | |
起源,起头,开头,端绪 事物开始的起首或起源 | |
用英语解释: | source the beginning or origin of something |
日本語訳アタック
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | アタック[アタック] 音楽において,最初の音が急激に出ること |
用中文解释: | 起头,起唱 在音乐表演中,突然发出第一个音 |
日本語訳皮切り
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | スタートライン[スタートライン] 物事の出発点 |
用中文解释: | 起跑线;出发点 事物的出发点 |
用英语解释: | beginning the starting point of something |
日本語訳口開
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 始まり[ハジマリ] 物事のはじめ |
用中文解释: | 开始,起初,开端 事物的开端 |
用英语解释: | beginning beginning of order, time, matter (beginning of matter) |
抬不起头来。
うだつが上がらない。 -
凡事起头难。((成語))
万事最初は困難だ. - 白水社 中国語辞典
从哪儿起头?
どこから始めようか? - 白水社 中国語辞典