日语在线翻译

起哄

[おきこう] [okikou]

起哄

拼音:qǐ//hòng

動詞


1

(大勢が一緒になって)騒ぎ立てる,大騒ぎする,わいわいやじる.


用例
  • 他胡来,你也跟着起哄?=彼がむちゃをやるからといって,君も彼の後に着いて騒ぎ立てるのか?
  • 你在这儿起什么哄?=君,ここで何を騒ぎ立てているのか?
  • 起哄架秧子((成語))=わいわい騒ぎ立てる,からかって恥をかかせる.

2

(大勢が少数の人を)ひやかす,からかう,はやし立てる.


用例
  • 他不会唱歌,大家起哄,非让他唱一个不可。=彼は歌が歌えないのに,皆がどうしても1曲歌えとはやし立てた.
  • 他以冷笑来对待那些无聊者的起哄。〔目〕=彼は冷笑でもってそれらのつまらぬやつらの冷やかしにこたえた.
  • 几个男青年围着姑娘起哄。=数人の若者が娘を取り囲んでからかっている.


起哄

動詞

日本語訳さわぎ立てる,騒ぎたてる,騒立てる
対訳の関係完全同義関係

起哄的概念说明:
用日语解释:騒ぎ立てる[サワギタテ・ル]
盛んに言い立てて世間に知れ渡らせる
用中文解释:兴风作浪,起哄,取闹
大肆叫嚣,让大家都知道;兴风作浪
兴风作浪,取闹,起哄
大肆叫嚣,让大家都知道;兴风作浪
叫嚣,大吵大嚷
极力宣扬以使众人广泛得知

起哄

動詞

日本語訳野次る
対訳の関係部分同義関係

起哄的概念说明:
用日语解释:野次る[ヤジ・ル]
大声でからかいののしる
用英语解释:hiss at
to jeer at someone

索引トップ用語の索引ランキング

起哄和嘲笑迎接上院议员。

ブーイングとやじが上院議員を出迎えた。 - 

起哄架秧子((成語))

わいわい騒ぎ立てる,からかって恥をかかせる. - 白水社 中国語辞典

几个男青年围着姑娘起哄

数人の若者が娘を取り囲んでからかっている. - 白水社 中国語辞典