日语在线翻译

赶脚

[あし] [asi]

赶脚

動詞フレーズ

日本語訳馬追,馬追い
対訳の関係完全同義関係

赶脚的概念说明:
用日语解释:馬追い[ウマオイ]
荷物や人を馬に乗せて運ぶこと
用中文解释:赶马,赶脚,赶驮子
用马送人或货物


赶脚

表記

简体:赶脚(中国大陆、新加坡、马来西亚)
正体/繁体字[[]](台湾、香港、澳门)

拼音:

国语/普通话 汉语拼音 gǎnjiǎo

意味

  1. 指赶着驴或骡子供人雇用的活计。类似如今的出租,赶脚的把驴拴于城根,有需要者就骑上它,赶脚的在后面紧随其后。
  2. 东北方言谐音“感觉”之意。有些论坛故意把“感觉”说成“赶脚”,起搞笑效果。

出典

  1. 《儿女英雄传》第五回:“这赶脚的营生,本来两条腿跟着四条腿跑还赶不上。”
  2. 康濯《腊梅花·灾难的明天》:“ 祥保 !我跟你合伙先干一趟!我出牲口,你赶脚跑道,你说行不?”
  3. 浩然《抬头见喜》:“妹子是她接来的。去那天,她故意让老二替她赶脚。”

用例

[1] 

相关词汇

  • 近義詞
  • 反義詞
  • 派生詞
  • 同音詞(現代標準漢語)
  • 相關詞彙
  • 常見詞語搭配

翻译

外國語翻譯
  • 德语:[[]]
  • 英语:[[]]
  • 西班牙语:[[]]
  • 葡萄牙语:[[]]
  • 法语:[[]]
  • 意大利语:[[]]
  • 俄语:работать (быть) погонщиком
  • 日语:[[]]
  • 韩语:[[]]
  • 越南语:[[]]

索引トップランキング