日本語訳過行く,過ぎ行く,過ぎゆく
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 通過する[ツウカ・スル] ある地点を通り過ぎる |
用中文解释: | 通过 通过某个地点 |
用英语解释: | pass the act of going by |
日本語訳行抜け,行抜,行き抜け
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 通り抜ける[トオリヌケ・ル] ある場所を通って一方から他方へ出る |
用中文解释: | 走过去,穿过去 通过某个地方,从一边进,从另一边出 |
穿过 穿过某场所,从一边进到另一边出 | |
用英语解释: | get through to go through across over or between some place |
走过去大概10分钟。
歩いて10分位です。 -
能从这里走过去。
ここから歩いていけます。 -
马嘚嘚地走过去了。
馬がパカパカと通り過ぎて行った. - 白水社 中国語辞典