日语在线翻译

行抜

[いきぬけ] [ikinuke]

行抜

读成:ゆきぬけ,いきぬけ

中文:走过的地方,穿过的地方
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

中文:穿过的地方
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

行抜的概念说明:
用日语解释:行き抜け[イキヌケ]
通り抜ける場所
用中文解释:穿过的地方
穿过的场所
走过的地方,穿过的地方
穿过的地方

行抜

读成:ゆきぬけ,いきぬけ

中文:走过去,穿过去
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

行抜的概念说明:
用日语解释:通り抜ける[トオリヌケ・ル]
ある場所を通って一方から他方へ出る
用中文解释:走过去,穿过去
通过某个地方,从一边进,从另一边出
用英语解释:get through
to go through across over or between some place


ここは1行抜けている.

这里脱漏一行。 - 白水社 中国語辞典

私たちは文字を1行抜かした.

我们脱了一行字。 - 白水社 中国語辞典