读成:せきしゅ
中文:空手,赤手
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 手ぶら[テブラ] 手に何も持っていないこと |
用中文解释: | 空手,什么也不拿 手中什么也没有拿 |
日本語訳赤手
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 手ぶら[テブラ] 手に何も持っていないこと |
用中文解释: | 空手,什么也不拿 手中什么也没有拿 |
日本語訳無手
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 無手[ムテ] 素手であること |
日本語訳徒手
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 徒手[トシュ] 自分以外に頼るものがないこと |
日本語訳徒手
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 素手[スデ] 手に何も持たないこと |
用中文解释: | 光着手 手上没拿任何东西 |
用英语解释: | empty-handed the state of having nothing in the hands |
|
翻譯 | |
---|---|
|
|