動詞 (特に子供・孫が父母・祖父母を養う場合に用い;生活に必要な物を供給して)養う,扶養する.
日本語訳扶養する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 保管する[ホカン・スル] (頼まれたものを)保管する |
用中文解释: | 保管 保管,照顾(被委托的东西) |
用英语解释: | keep to take care of a thing left in one's charge |
日本語訳喰す,食す,喰わす
対訳の関係完全同義関係
日本語訳食わせる
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 扶養する[フヨウ・スル] 扶養すること |
用中文解释: | 抚养 抚养 |
扶养 扶养 | |
用英语解释: | support to maintain something |
日本語訳見継ぐ,見次ぐ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 貢ぐ[ミツ・グ] 生活のめんどうを見る |
用中文解释: | 赡养 照料生活 |
赡养,供养 照料生活 |
赡养费
扶養費. - 白水社 中国語辞典
赡养得起的收入
扶養できる収入 -
得到赡养
扶養してもらう,扶養を受ける. - 白水社 中国語辞典