日本語訳贈与する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 贈与する[ゾウヨ・スル] 金銭や品物などを人に贈りあたえる |
用英语解释: | give to donate money and goods |
日本語訳贈与
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 贈与[ゾウヨ] 贈り与える意志を表示し,相手がこれを受諾することで成立する契約 |
日本語訳賜う,下給する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 賜う[タマ・ウ] 目下の者に物を与える |
用中文解释: | 赠给 给部下(晚辈)东西 |
用英语解释: | bestow to give something to one's junior |
日本語訳差しあげる,差上げる,差し上げる
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 差し上げる[サシアゲ・ル] (人に物を)差し上げる |
用中文解释: | 给,赠给,赠送给 给,赠给(某人某物) |
给,赠给 给,赠给(某人某物) |
日本語訳贈与する,寄贈する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 寄付する[キフ・スル] 金品を寄付する |
用中文解释: | 赠送 赠送金钱和物品 |
捐赠 捐赠钱物 | |
用英语解释: | donate to donate money and goods |
日本語訳贈呈する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 進呈する[シンテイ・スル] 人に物を贈る |
用中文解释: | 赠送;奉送 赠送人物品 |
用英语解释: | give to give a person something |
他把大批名贵字画捐赠给了博物馆。
彼は多くの貴重な書画を博物館に寄贈した. - 白水社 中国語辞典
我赠给他一本集邮册。
私は彼に切手のストックブックを1冊送った. - 白水社 中国語辞典
我把这支笔转赠给你。
(人からもらった)このペンを君にあげる. - 白水社 中国語辞典