動詞 (他人の立派な言行に)賛成する,同意する.
日本語訳領収する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 承諾する[ショウダク・スル] 物や意見を受け入れること |
用中文解释: | 同意;答应;承诺;应诺;允许 接受物品或意见 |
用英语解释: | accept to receive a thing or to accept someone's opinions |
日本語訳許諾する
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 聴き入れる[キキイレ・ル] 相手の言い分を聞き入れる |
用中文解释: | 采纳 采纳对方的主张 |
用英语解释: | accept to accept an offer from someone |
日本語訳同調する,賛同する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 同意する[ドウイ・スル] 同意する |
用中文解释: | 同意 同意 |
用英语解释: | agree to agree with something |
日本語訳賛同する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 賛同する[サンドウ・スル] 賛同する |
用英语解释: | agree to agree with someone |
日本語訳賛意
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 賛意[サンイ] 賛成の気持ち |
用中文解释: | 赞同 赞成的意思 |
日本語訳聞き入れる
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 承諾する[ショウダク・スル] 承知する |
用中文解释: | 承诺 答应 |
日本語訳同感する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 同感する[ドウカン・スル] 他人と同じように感ずる |
用英语解释: | sympathize to feel the same way as another person |
|
|
|
翻譯 | |
---|---|
|
|
完全赞同。
大賛成でした。 -
立论得到赞同。
見解は賛成を得た. - 白水社 中国語辞典
我赞同她的信。
彼女の手紙に同意致します。 -