名詞 大金持ち,資産家.
日本語訳金持,富豪
対訳の関係完全同義関係
日本語訳長者
対訳の関係パラフレーズ
日本語訳金持ち
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 金持ち[カネモチ] 金銭や財産を多く持っている人 |
用中文解释: | 富翁,财主 拥有很多金钱和财产的人 |
有钱人,富人,财主,大款 拥有很多金钱或财产的人 | |
用英语解释: | magnate a person of wealth |
日本語訳金持,当り前だ,金持ち
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 金持ち[カネモチ] 金銭や財産を豊かに持っている |
用中文解释: | 有钱人,富人,财主,大款 金钱方面很富足的样子 |
用英语解释: | flushness the state of being rich |
日本語訳金主
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 金主[キンシュ] 金銭を持っている人 |
日本語訳金庫
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 金蔓[カネヅル] 金銭をもたらしてくれる人 |
用中文解释: | 资金提供者;(给钱的)财主 给带来金钱的人 |
用英语解释: | oof-bird a person from whom money is obtained |
日本語訳資産家
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 資産家[シサンカ] 富裕な人 |
用中文解释: | 有产者,财主 富裕的人 |
日本語訳財主
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | オーナー[オーナー] 組織・物などの所有者 |
用中文解释: | 拥有者 组织·物品等的所有者 |
用英语解释: | owner a person who owns something, especially one who possesses something by lawful right |
日本語訳富有
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 富裕[フユウ] 金持ちでゆたかなこと |
用中文解释: | 富裕,富有 有钱富裕的 |
用英语解释: | wealthy the state of being wealthy |
日本語訳分限
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 分限[ブンゲン] 財力があること |
用中文解释: | 有钱 有钱,有财力 |
日本語訳身上持
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 金持ち[カネモチ] 金持ち |
用中文解释: | 有钱人,富翁 有钱人 |
日本語訳分限者
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 財産家[ザイサンカ] 財産を持っている人 |
用中文解释: | 财主,富翁 有很多财产的人 |
日本語訳富家,財産家
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 財産家[ザイサンカ] 多くの資産を持っている人 |
用中文解释: | 财主,富翁 拥有很多财产的人 |
用英语解释: | goodman a man who is wealthy |
日本語訳物持
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 物持ち[モノモチ] 財産を多く持っている人 |
用中文解释: | 财主 拥有很多财产的人 |
日本語訳物持
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 物持ち[モノモチ] 財産を多く持っていること |
用中文解释: | 财主 拥有很多财产 |
日本語訳大徳
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 長者[チョウジャ] 多くの財産がある人 |
用中文解释: | 富翁 拥有很多财产的人 |
我给财主家揽工。
私は金持ちの地主の常雇いとなる. - 白水社 中国語辞典
镇上有个财主,悭吝而刻毒。
鎮のある金持ちは,吝嗇でかつ冷酷である. - 白水社 中国語辞典