日语在线翻译

負ける

[まける] [makeru]

負ける

中文:失败
拼音:shībài

中文:
拼音:
解説(勝負に)負ける

中文:失利
拼音:shī lì
解説(戦争・試合に)負ける

中文:
拼音:ráo
解説(人に)負ける

中文:打败
拼音:dǎ bài
解説(戦争・競争で)負ける

中文:克己
拼音:kèjǐ
解説(値段を)負ける

中文:战败
拼音:zhànbài
解説(戦争・競技などで)負ける

中文:
拼音:shū
解説(試合・かけで)負ける

中文:
拼音:bài
解説(戦争・競技で)負ける



負ける

读成:まける

中文:败,负,输
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

負ける的概念说明:
用日语解释:敗北する[ハイボク・スル]
戦争や試合で争って相手に負ける
用中文解释:败北;输;负;败
战争或比赛中通过争斗而输给对手
用英语解释:lose
to be defeated in a competition or a war

負ける

读成:まける

中文:示弱,屈服
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

中文:不能克制,不能抵制
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

負ける的概念说明:
用日语解释:負ける[マケ・ル]
感情や誘惑に負ける

負ける

读成:まける

中文:经不起
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

中文:受不了,经不住
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

負ける的概念说明:
用日语解释:負ける[マケ・ル]
皮膚や体が強い刺激に負ける

負ける

读成:まける

中文:饶,多给,搭上
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

負ける的概念说明:
用日语解释:負ける[マケ・ル]
おまけに付ける

負ける

读成:まける

中文:打折
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:降价,让价,减价
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

負ける的概念说明:
用日语解释:負ける[マケ・ル]
値段や料金を安くする

索引トップ用語の索引ランキング

彼に負ける

我会输给他。 - 

戦争に負ける

战斗失利 - 白水社 中国語辞典

試合に負ける

比赛失利 - 白水社 中国語辞典