读成:ほうまんだ
中文:富裕的,宽裕的,丰富的,充裕的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 豊かだ[ユタカ・ダ] 十分すぎるほどたっぷり満ち足りているさま |
用中文解释: | 丰富的;富裕的;充裕的;宽裕的 超过十分那样充分满足的样子 |
用英语解释: | plenty a state of being enough or more than enough in quantities or numbers |
读成:ほうまんだ
中文:丰富,充足
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 豊富だ[ホウフ・ダ] 物が豊富にあるさま |
用中文解释: | 丰富 物品丰富的情形 |
用英语解释: | abundant of a condition, abundant |
读成:ほうまんだ
中文:丰盈的,丰满的,丰腴的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 豊満だ[ホウマン・ダ] 女性の体の肉づきがよいさま |
用中文解释: | 丰满的;丰盈的;丰腴的 女性的身体胖瘦程度好的样子 |
体つきが豊満である.
体态丰盈 - 白水社 中国語辞典
彼の目はその豊満な胸を持つ女性に釘づけだった。
他的眼睛钉在了有着丰满胸部的女人身上。 -
衣服のひだの下の肢体の豊満さは,それが石造の人であることが信じられないほどである.
衣褶下身体的充盈,几乎不相信是石人。 - 白水社 中国語辞典