日语在线翻译

谦逊

谦逊

拼音:qiānxùn

形容詞 (書き言葉に用い;人の考え・品性・態度などが)謙虚で恭々しい,謙遜している,控えめである.


用例
  • 他虽然学识渊博,但却十分谦逊。〔述〕=彼は学識は該博であるが,とても謙虚である.
  • 他谦逊地说:“我只是一个普通的战士。”〔連用修〕=彼は謙虚に「私は単なる一兵士にすぎません」と言った.
  • 谦逊可以使人进步。〔主〕=謙虚さは人を進歩させる.
  • 他们都赞赏他的谦逊。〔目〕=彼らは皆彼の謙虚さを褒める.


谦逊

形容詞

日本語訳低姿勢
対訳の関係完全同義関係

谦逊的概念说明:
用日语解释:低姿勢[テイシセイ]
相手に対して柔らかくへりくだった態度

谦逊

形容詞

日本語訳謙抑だ
対訳の関係完全同義関係

日本語訳謙虚だ,遜譲
対訳の関係部分同義関係

谦逊的概念说明:
用日语解释:恭謙[キョウケン]
へりくだって控え目であること
用中文解释:谦恭
谦恭而客气的
谦虚,谦恭,谦逊
谦虚谨慎
用英语解释:humility
the state of being modest

谦逊

形容詞

日本語訳へりくだる,謙る,遜る
対訳の関係完全同義関係

谦逊的概念说明:
用日语解释:へりくだる[ヘリクダ・ル]
けんそんする
用中文解释:谦逊,谦恭
谦逊
谦恭,谦逊
谦恭
用英语解释:eat dirt
to be humble

谦逊

形容詞

日本語訳謙譲
対訳の関係完全同義関係

谦逊的概念说明:
用日语解释:謙譲[ケンジョウ]
へりくだって相手にゆずること

谦逊

形容詞

日本語訳下手
対訳の関係完全同義関係

谦逊的概念说明:
用日语解释:下手[シタテ]
へりくだった態度

谦逊

形容詞

日本語訳和光
対訳の関係完全同義関係

谦逊的概念说明:
用日语解释:和光[ワコウ]
知恵を外にあらわし示さないこと

谦逊

形容詞

日本語訳恭謙だ
対訳の関係部分同義関係

谦逊的概念说明:
用日语解释:恭しい[ウヤウヤシ・イ]
へりくだって礼儀正しいさま
用中文解释:彬彬有礼的
谦恭有礼貌的情形
用英语解释:deferential
of a person, courteous and respectful towards others

谦逊

形容詞

日本語訳降心
対訳の関係部分同義関係

谦逊的概念说明:
用日语解释:降心[コウシン]
大望を抑えへりくだること

谦逊

形容詞

日本語訳謙遜する,謙譲さ
対訳の関係完全同義関係

谦逊的概念说明:
用日语解释:慎み深い[ツツシミブカ・イ]
性格がおとなしく,控え目である
用中文解释:谦恭的
性格温和而矜持
用英语解释:modesty
to be modest and moderate in character and attitude

谦逊

形容詞

日本語訳謙譲さ
対訳の関係完全同義関係

谦逊的概念说明:
用日语解释:謙虚さ[ケンキョサ]
つつましい程度
用中文解释:谦逊程度
恭谨的程度
用英语解释:modesty
the degree of frugality

索引トップ用語の索引ランキング

谦逊

拼音: qiān xùn
日本語訳 謙遜

索引トップ用語の索引ランキング

谦逊

出典:『Wiktionary』 (2010/06/07 03:22 UTC 版)

 動詞
簡体字谦逊
 
繁体字謙遜
(qiānxùn)
  1. 謙遜する

索引トップ用語の索引ランキング

他经常很谦逊

彼はよく謙遜をする。 - 

谦逊可以使人进步。

謙虚さは人を進歩させる. - 白水社 中国語辞典

他们都赞赏他的谦逊

彼らは皆彼の謙虚さを褒める. - 白水社 中国語辞典