日语在线翻译

谋反

谋反

拼音:móufǎn

動詞 (国家に対し)反逆を企てる,謀反を起こす.


用例
  • 唐代,规定对谋反处 chǔ 斩刑。=唐代では,謀反することに対して斬首の刑に処すると規定していた.
  • 谋反朝延=朝廷に謀反をする.


谋反

動詞

日本語訳内乱,乱逆,シヴィルウォー
対訳の関係完全同義関係

谋反的概念说明:
用日语解释:内乱[ナイラン]
国内に起きる戦乱
用中文解释:内战,内乱
国内发生的战乱
用英语解释:civil war
a war between opposing groups of citizens of one nation

谋反

動詞

日本語訳不軌
対訳の関係完全同義関係

谋反的概念说明:
用日语解释:逆らう[サカラ・ウ]
従わずに反抗する
用中文解释:反抗,违背,抗拒
不服从而反抗
用英语解释:resistance
to resist

谋反

動詞

日本語訳造反する
対訳の関係完全同義関係

谋反的概念说明:
用日语解释:造反する[ゾウハン・スル]
体制や組織などに造反する

谋反

動詞

日本語訳乱逆
対訳の関係部分同義関係

谋反的概念说明:
用日语解释:反乱する[ハンラン・スル]
目上の者や権力などに反抗する
用中文解释:叛乱
反抗上司或权力等
用英语解释:revolt
the act of rising up against superiors or authorities

谋反

動詞

日本語訳謀反する,謀叛する
対訳の関係部分同義関係

谋反的概念说明:
用日语解释:謀反する[ムホン・スル]
臣下が君主に謀反を起こす
用中文解释:谋反
臣下对君主挑起谋反
用英语解释:rebel
to rebel against one's lord

谋反

動詞

日本語訳謀反する,謀叛する
対訳の関係部分同義関係

谋反的概念说明:
用日语解释:謀反する[ムホン・スル]
反逆する
用中文解释:谋反
反叛
用英语解释:rebel
to rebel against an authority

谋反

動詞

日本語訳謀反する,乱逆,謀叛する
対訳の関係完全同義関係

谋反的概念说明:
用日语解释:暴動[ボウドウ]
小数派や権力のないものが引き起こす暴動
用中文解释:暴动
少数派或没有权利的人掀起的暴动
用英语解释:rebellion
a rebellion carried out by a minority or suppressed group

谋反

動詞

日本語訳乱逆
対訳の関係完全同義関係

谋反的概念说明:
用日语解释:動乱[ドウラン]
秩序が乱れ,動乱状態にあること
用中文解释:动乱
秩序混乱,处于动乱状态
用英语解释:insurgency
the state of being disorderly and rebellious

谋反

動詞

日本語訳乱逆する
対訳の関係完全同義関係

谋反的概念说明:
用日语解释:乱逆する[ランゲキ・スル]
乱逆する

索引トップ用語の索引ランキング

谋反

拼音: móu fǎn
日本語訳 反乱

索引トップ用語の索引ランキング

谋反朝延

朝廷に謀反をする. - 白水社 中国語辞典

谋反

反対することをたくらむ. - 白水社 中国語辞典

唐代,规定对谋反处斩刑。

唐代では,謀反することに対して斬首の刑に処すると規定していた. - 白水社 中国語辞典