動詞 (国家に対し)反逆を企てる,謀反を起こす.
日本語訳内乱,乱逆,シヴィルウォー
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 内乱[ナイラン] 国内に起きる戦乱 |
用中文解释: | 内战,内乱 国内发生的战乱 |
用英语解释: | civil war a war between opposing groups of citizens of one nation |
日本語訳不軌
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 逆らう[サカラ・ウ] 従わずに反抗する |
用中文解释: | 反抗,违背,抗拒 不服从而反抗 |
用英语解释: | resistance to resist |
日本語訳造反する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 造反する[ゾウハン・スル] 体制や組織などに造反する |
日本語訳乱逆
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 反乱する[ハンラン・スル] 目上の者や権力などに反抗する |
用中文解释: | 叛乱 反抗上司或权力等 |
用英语解释: | revolt the act of rising up against superiors or authorities |
日本語訳謀反する,謀叛する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 謀反する[ムホン・スル] 臣下が君主に謀反を起こす |
用中文解释: | 谋反 臣下对君主挑起谋反 |
用英语解释: | rebel to rebel against one's lord |
日本語訳謀反する,謀叛する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 謀反する[ムホン・スル] 反逆する |
用中文解释: | 谋反 反叛 |
用英语解释: | rebel to rebel against an authority |
日本語訳謀反する,乱逆,謀叛する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 暴動[ボウドウ] 小数派や権力のないものが引き起こす暴動 |
用中文解释: | 暴动 少数派或没有权利的人掀起的暴动 |
用英语解释: | rebellion a rebellion carried out by a minority or suppressed group |
日本語訳乱逆
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 動乱[ドウラン] 秩序が乱れ,動乱状態にあること |
用中文解释: | 动乱 秩序混乱,处于动乱状态 |
用英语解释: | insurgency the state of being disorderly and rebellious |
日本語訳乱逆する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 乱逆する[ランゲキ・スル] 乱逆する |
谋反朝延
朝廷に謀反をする. - 白水社 中国語辞典
阴谋反对
反対することをたくらむ. - 白水社 中国語辞典
唐代,规定对谋反处斩刑。
唐代では,謀反することに対して斬首の刑に処すると規定していた. - 白水社 中国語辞典