動詞 転任する.
日本語訳出向する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 出向する[シュッコウ・スル] 元の会社に属しながら他の会社に勤める |
日本語訳横すべりする
対訳の関係パラフレーズ
日本語訳横辷りする,横滑りする
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 横滑りする[ヨコスベリ・スル] 従来と同格の地位や職に横滑りする |
用中文解释: | 调职;调任(同一级的职务) 往与以前同级别的职位或职务调职 |
日本語訳役がえする,役替する,役替えする
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 役替えする[ヤクガエ・スル] 役目を替える |
用中文解释: | 调换,替换,改换工作;转任;调职 调换,替换,改换工作;转任;调职 |
日本語訳転属する,転出する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 転勤する[テンキン・スル] 勤める場所が変わる |
用中文解释: | 调动工作;调换工作地点 上班地方改变 |
日本語訳転官
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 転官[テンカン] 現在の官職から他の官職に替わること |
日本語訳転任する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 転任する[テンニン・スル] 他の任務に変わる |
我调职了。
異動した。 -
我会重新考虑调职。
転勤を再検討します。 -
他现在调职在别的部门。
彼は出向中です。 -