日本語訳口利き
対訳の関係完全同義関係
日本語訳口次,取り持ち役,口合,示談屋,肝いり,取持ち役,止め手
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 仲立ち[ナカダチ] 人と人の間に入って話をまとめる人 |
用中文解释: | 中间人 介入人与人中间,解决纷争的人 |
中间人 进入人与人之间将事情了结的人 | |
斡旋者 介入人与人中间解决纷争的人 | |
居间(介绍,斡旋),居中介绍 居人与人之间起撮合作用的人 | |
调解人 进到人与人之间了结事情的人 | |
调停人,撮合人 在人与人之间进行调停的人 | |
用英语解释: | arbitrator a person chosen by both sides of an argument to examine the facts and make a decision to settle the argument |
日本語訳扱い人,扱人,扱手,扱い手
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 扱い人[アツカイニン] 仲裁人という役割 |
用中文解释: | 调停人 一种叫调停人的角色 |
日本語訳頭役
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 頭役[アタマヤク] 頭役という役割 |
用中文解释: | 调解人,斡旋人 一个叫调停人的角色 |
日本語訳コーディネーター
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | コーディネーター[コーディネーター] コーディネーターという役割の人 |
用英语解释: | coordinator a person whose role is to coordinate things |
日本語訳示談屋
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 示談屋[ジダンヤ] 示談を成立させて金を受け取る職業 |
日本語訳口利き
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 外交家[ガイコウカ] 談判や相談などが上手な人 |
用中文解释: | 外交家 善于谈判和斡旋的人 |
用英语解释: | diplomat a person who is good at negotiating |
日本語訳火消し役,火消役
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 火消し役[ヒケシヤク] 紛争を収拾する役目の人 |
日本語訳火消し役,火消役
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 火消し役[ヒケシヤク] 紛争を収拾する役目 |