日语在线翻译

扱い手

[あつかいて] [atukaite]

扱い手

读成:あつかいて

中文:调停人
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

扱い手的概念说明:
用日语解释:扱い人[アツカイニン]
仲裁人という役割
用中文解释:调停人
一种叫调停人的角色

扱い手

读成:あつかいて

中文:仲裁者,讲和人
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

扱い手的概念说明:
用日语解释:仲立ち[ナカダチ]
人と人の間に入って話をまとめる人
用中文解释:调解人
进入人与人之间给与调解的人
用英语解释:arbitrator
a person chosen by both sides of an argument to examine the facts and make a decision to settle the argument


(仕事などの管理や品物の取り扱いに要する)管理費,取り扱い料,数料.

管理费 - 白水社 中国語辞典

取り扱い説明書はていねいに扱い、いつも元に置いてご使用下さい。

使用说明书要仔细对待,请经常放在手身边使用。 - 

製品の取り扱いについて順書に記載されているか。

对于商品的操作在说明书里有记载吗? - 


相关/近似词汇:

调停人 讲和人 仲裁者