動詞
1
((宗教)) 説教をする.
2
(比喩的に;空虚な理論を生硬に)お説教をする.
日本語訳教,教え
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 教訓[キョウクン] 教訓の言葉や事柄 |
用中文解释: | 教训(的言词等);教词 教训的言词或事情 |
教训 教训的言词或事情 | |
用英语解释: | didactic words and things to teach a moral lesson |
日本語訳説教する,談義,唱導する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 説教する[セッキョウ・スル] 宗教上の教えを説き聞かせる |
用中文解释: | 说教 把宗教教义讲给别人听 |
用英语解释: | homily to preach Budda's teaching to people |
日本語訳説法する
対訳の関係完全同義関係
日本語訳談義
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 訓誨[クンカイ] さとし教えること |
用中文解释: | 训诲 教谕,教诲,忠告 |
教诲;训诲;训谕 教授晓谕;劝说;规劝 | |
用英语解释: | counsel to advise or suggest |
日本語訳御託宣
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 懇命[コンメイ] ありがたい仰せ |
用中文解释: | 恳切的嘱咐,恳切的命令 深受感动的指示 |
日本語訳談義
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 談義[ダンギ] 僧の法話 |
日本語訳談議する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 談議する[ダンギ・スル] 教義について問答する |
日本語訳説教
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 説教[セッキョウ] 神仏の教えに関する話の内容 |
日本語訳談議する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 説法する[セッポウ・スル] 仏教の教えを説き聞かせる |
用中文解释: | 说法 将佛教的教义说给人听 |
日本語訳仏種
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 仏種[ブッシュ] 世の人を悟りに導く仏の教え |
说教佛法
仏法を説く. - 白水社 中国語辞典
说教因果轮回
因果輪廻を説く. - 白水社 中国語辞典
我不想被你说教。
あなたに言われたくない。 -