日本語訳畳掛ける,畳み掛ける,畳込む,畳み込む
対訳の関係完全同義関係
日本語訳畳みこむ,畳みかける
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 畳みかける[タタミカケ・ル] 矢つぎ早に働きかける |
用中文解释: | 接二连三地说,说个不停,一个劲儿地说 接二连三地说 |
她们像小鸟儿似地唧唧喳喳说个不停。
彼女たちは小鳥のようにぺちゃぺちゃしゃべりどおしである. - 白水社 中国語辞典
她们像麻雀一样喳喳地说个不停。
彼女たちはまるでスズメのようにぺちゃくちゃととめどもなくしゃべっている. - 白水社 中国語辞典