日语在线翻译

拼音:gāi

1

動詞 当然…である,…のはずである,…すべきである.


用例
  • 九斤分三份,每份该三斤。〔+目〕=9斤を3つに分ければ,それぞれは3斤になる.
  • 这责任,该我负。〔+目(節)〕=この責任は,私が負うべきだ.

2

動詞 …の番である,…の番に当たる.


用例
  • 今天我值班,明天该你了。〔+目〕=今日は私が当番をするが,明日は君の番だ.
  • 下面就该你做报告了。〔+目(節)〕=次は君が報告する番だ.

3

動詞 (単独で用い)当たり前だ,ざまぁ見ろ,いい気味だ.


用例
  • 该!还得 děi 打!=いい気味だ!もっと殴れ!
  • 该!该!谁让你淘气呢!=ざまぁ見ろ!(誰がお前にいたずらさせたか→)いたずらをするからさ!

4

助動詞 (道理上・事実上から)当然…しなければならない,…する必要がある.


用例
  • 时间不早了,我该走了。=時間が遅くなった,もう行かなくちゃ.
  • 你不该一个人去。=君1人で行ってはならない.
  • 我们该怎么办呢?=我々はどのようにすべきか?
  • 回来看看也不该吗?—咋不该呢!=会いに帰って来てもいけないか?—いけないってことはないよ!
  • 他的劝告不该不听。=彼の忠告は聴かないわけにはいかない.

5

助動詞 (起こり得るべきことを予想して)きっと…するはずである,…するに違いない.


用例
  • 再过半个月,该放暑假 jià 了。=もう半月もすれば,夏休みになる.
  • 他要是知道 ・dao 了,该多伤心呢!=彼がもし知ったら,どんなに心を痛めることだろう!

拼音:gāi

動詞 金を借りている,借金している.⇒欠2 qiàn 1.


用例
  • 没带钱不要紧,先该着吧。〔+ ・zhe 〕=金の持ち合わせがなくても結構です,ひとまず付けにしておきましょう.
  • 我该他五块钱。〔+目1+目2〕=私は彼に5元借りている.
  • 我该人家 ・jia 的钱该得不少了。〔+ de 補〕=私は人様の金をずいぶん借りている,人様からずいぶん借りている.

拼音:gāi

代詞 ((公文)) この,その,上記の,当該.


用例
  • 该人=その人.
  • 该厂=該工場.
  • 该事项=当該事項.

拼音:gāi

((文語文[昔の書き言葉])) ≡赅 gāi




代名詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係


代名詞

日本語訳当該
対訳の関係完全同義関係

该的概念说明:
用日语解释:当該[トウガイ]
それに関係する
用英语解释:concerned
to be concerned

代名詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係


代名詞

日本語訳当の
対訳の関係完全同義関係

该的概念说明:
用日语解释:当の[トウノ]
今問題になっている

代名詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

该的概念说明:
用日语解释:其の[ソノ]
当の
用中文解释:那个

索引トップ用語の索引ランキング

出典:『Wiktionary』 (2010/10/03 03:44 UTC 版)

 ローマ字表記
【普通話】
拼音:gāi (gai1)
ウェード式kai1
【広東語】
イェール式goi1

索引トップ用語の索引ランキング

その人. - 白水社 中国語辞典

該工場. - 白水社 中国語辞典

!活

ざまあ見やがれ! - 白水社 中国語辞典