((清末から中華人民共和国成立以前のいわゆる旧社会の言葉)) 動詞 訓話する.
日本語訳訓話
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 訓話[クンワ] 上の者が下の者に口頭で教え導くこと |
日本語訳訓辞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 訓辞[クンジ] 教えさとす言葉 |
用英语解释: | homily a talk that gives a person advice on how to behave |
日本語訳訓話
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 訓話[クンワ] 上の者が下の者を教え導くためにする話 |
日本語訳訓示
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 訓示[クンジ] 教えいましめる言葉 |
日本語訳御託宣
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 懇命[コンメイ] ありがたい仰せ |
用中文解释: | 恳切的嘱咐,恳切的命令 深受感动的指示 |
日本語訳告辞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 告辞[コクジ] 人びとに告げる言葉 |
校长在毕业典礼上训话。
校長は卒業式で訓話する. - 白水社 中国語辞典
连长向他的部下训话。
中隊長が部下に訓話する. - 白水社 中国語辞典
她用训话证明了主张的正确性。
彼女は訓話を用いて主張の正しさを証明した。 -