日语在线翻译

[さん] [san]

读成:さん

中文:赞词
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:赞美之词
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

讃的概念说明:
用日语解释:賛辞[サンジ]
ほめたたえる言葉
用中文解释:赞词
赞美的话语
用英语解释:compliment
words of praise

读成:さん

中文:画赞
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

讃的概念说明:
用日语解释:賛[サン]
絵画に添え書きする詩文
用中文解释:画赞
在绘画中题写的诗文

读成:さん

中文:题画赞
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

讃的概念说明:
用日语解释:賛[サン]
絵画に,詩文を添え書きすること
用中文解释:题画赞
在绘画中题写诗文

读成:さん

中文:
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

讃的概念说明:
用日语解释:賛[サン]
漢文において,ほめたたえるとき用いる文体
用中文解释:
汉文中一种在赞扬时使用的文体

读成:さん

中文:称赞,表扬,赞颂
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

讃的概念说明:
用日语解释:讃[サン]
徳をほめたたえること
用中文解释:称赞
赞扬美德


出典:『Wiktionary』 (2011/02/16 15:49 UTC 版)

 ローマ字表記
【普通話】
拼音:zàn (zan4)
ウェード式tsan4

出典:『Wiktionary』 (2011/02/16 15:19 UTC 版)

 ローマ字表記
【普通話】
拼音:zàn (zan4)
ウェード式tsan4
【広東語】
イェール式jaan3

索引トップ用語の索引ランキング

歌唱赞歌,听圣经故事,各自进行了祈祷后祈祷会结束了。

美歌を歌い、聖書の話を聞き、各自がお祈りをして祈祷会は終わった。 -