動詞 (立派な行為・人間を広く人に知らせるため種々の方法で)表彰する,称賛する,褒める.≒褒扬.↔批评
1
.
日本語訳顕賞する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 顕賞する[ケンショウ・スル] (功績を)世に発表して賞する |
日本語訳表彰する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 表彰する[ヒョウショウ・スル] (功績などを)ほめたたえて広く世に知らせる |
用英语解释: | praise to give honor and recognition for something |
日本語訳歎,嘆
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 賛嘆する[サンタン・スル] 感心してほめる |
用中文解释: | 赞扬,称赞,表扬 因佩服而赞扬 |
赞扬,称赞,表扬,赞许 因佩服而称赞 | |
用英语解释: | eulogize to praise something because one has been impressed by it |
日本語訳誉める
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 賛美する[サンビ・スル] ほめたたえる |
用中文解释: | 赞美 极力称赞 |
用英语解释: | exalt to be loud in one's praise |
日本語訳称える
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 賞賛する[ショウサン・スル] ほめたたえる |
用中文解释: | 赞赏 赞扬 |
用英语解释: | commend to praise something |
日本語訳讃
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 讃[サン] 徳をほめたたえること |
用中文解释: | 称赞 赞扬美德 |
出典:『Wiktionary』 (2010/11/01 06:45 UTC 版)
予以表扬
表彰する. - 白水社 中国語辞典
值得表扬
称賛に値する. - 白水社 中国語辞典
宣传表扬
宣伝表彰する. - 白水社 中国語辞典