1
動詞 (多く危険や誤ったことに対し心理的に)警戒する,用心する.
2
名詞 警戒心,警戒.
日本語訳戒心する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 気をつける[キヲツケ・ル] 気をつける |
用中文解释: | 小心 小心 |
用英语解释: | take care to be careful |
日本語訳要心する,要慎する
対訳の関係完全同義関係
日本語訳用心する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 用心する[ヨウジン・スル] 気をつけること |
用中文解释: | 注意 注意 |
警惕,注意,小心 小心,留神 |
日本語訳警戒する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 警戒する[ケイカイ・スル] 好ましくない事態が起こらないように用心し備えること |
用英语解释: | guard against an act of guarding against an undesirable situation |
日本語訳警める,戒める,誡める
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 戒める[イマシメ・ル] 好ましくない事態が起こらないように用心し備える |
用中文解释: | 警戒,警惕 警惕不让不好的事情再次发生 |
放松警惕
警戒を緩める. - 白水社 中国語辞典
看来相当放松警惕啊。
随分と、気が抜けているようだな。 -
提高警惕,保卫祖国。
警戒心を高め,祖国を守ろう. - 白水社 中国語辞典
Precautions drug 惕 ビジランス装置 フォレスタリングスイッチ 警戒 誡める 警める 缺乏警惕 自我警惕