读成:はなしべただ
中文:嘴笨
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:笨嘴拙舌
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 話下手だ[ハナシベタ・ダ] 話下手 |
用中文解释: | 嘴笨,笨嘴拙舌 不善言辞 |
彼らと話して、自分の日本語がまだ下手なのを再認識しました。
和他们说话,我再次意识到自己的日语还很不好。 -
今回オーストラリアで学んだことは、たとえ下手な英語でも相手に伝えようと努力したり、英語をもっと練習すれば英会話は上達するということです。
这次在澳大利亚学到的东西是,就算英语不好也要努力和对方说,多练习英语的话英语就好变好这件事。 -