读成:はなしする
中文:协商,交涉,磋商
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 協議する[キョウギ・スル] ある問題について,双方が協議する |
用中文解释: | 协商,磋商 针对某一问题,双方进行磋商 |
用英语解释: | negotiate to negotiate with each other for a matter |
读成:はなしする
中文:商量,商谈
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 相談する[ソウダン・スル] 相談する |
用中文解释: | 商量 商量 |
用英语解释: | consultation to consult something together |
读成:はなしする
中文:偶语
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:两人相对而语
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:两个人相对谈话
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 会話する[カイワ・スル] 会話する |
用中文解释: | 会话 会话 |
用英语解释: | converse with to convers with a person |
读成:はなしする
中文:谈,讲述
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 物語る[モノガタ・ル] ある物事を語る |
用中文解释: | 讲,谈,叙述,讲述 讲述某事 |
用英语解释: | tell to tell something |
读成:はなしする
中文:说
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 口に出す[クチニダ・ス] 口に出して言う |
用中文解释: | 提到,说起 提到,说起 |
用英语解释: | utter to utter |
話題にする。
作为话题。 -
手話をする.
打手势语 - 白水社 中国語辞典
後で電話する。
稍后打电话。 -