读成:けいさんずくだ
中文:贪婪的,贪食的,贪吃的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:不知足的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 貪欲だ[ドンヨク・ダ] 非常に欲の深いさま |
用中文解释: | 贪婪的,贪吃的,不知足的,贪食的 非常贪婪的的样子 |
用英语解释: | greedy the characteristic of being very greedy |
读成:けいさんずくだ
中文:精于计算的,善于算计的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:预先确定的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 計算ずくだ[ケイサンズク・ダ] 結果までの過程が全て予想されているさま |
用中文解释: | 善于计算的 把结果产生之前的整个过程的情况都预想到 |
慣性センサを用いると、画像取得装置423と光源434をと用いるよりも早く位置決定することができるが、慣性センサ432は「ドリフト」として知られるタイプの誤差の影響を受けることがある。 つまり、時間につれて誤差が蓄積して、慣性信号から計算されるジョイスティック430の位置(点線で示す)と、ジョイスティックコントローラ430の実際の位置との間に不一致Dが生じることがある。
尽管利用惯性传感器的位置确定可以比利用图像捕获单元 423和光源 434的进行的更快,但是惯性传感器 432可能遭遇到一种被称为“漂移”的误差,其中,随着时间而积聚的误差可以导致在由惯性信号 (如虚线所示 )计算的操纵杆 430的位置和操纵杆控制器 430的实际位置之间的误差 D。 - 中国語 特許翻訳例文集