日语在线翻译

言換えする

[いいかえする] [iikaesuru]

言換えする

读成:いいかえする

中文:换句话说
中国語品詞接続詞
対訳の関係完全同義関係

中文:用另一种方法说
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

言換えする的概念说明:
用日语解释:言い換える[イイカエ・ル]
(ある事柄を)別の言葉で言う
用中文解释:换句话说
用别的话语来说(某一事情)
用英语解释:reword
to rephrase something that one has previously said

言換えする

读成:いいかえする

中文:改变说法
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

言換えする的概念说明:
用日语解释:言い替える[イイカエ・ル]
前と違ったことを言う
用中文解释:改变说法
说与以前不同的话


換えれば、現在のマクロブロックに対するQP_PREDは、テーブル内の2つのQP値の1つである。

换而言之,用于当前宏块的 QP_PRED是表中两个 QP值之一。 - 中国語 特許翻訳例文集

換えれば、ブロックMB(2,j)は、水平方向にブロックMB(1,j)にすぐ隣接するブロックである。

换句话说,块MB(2,j)为在水平方向上紧邻块MB(1,j)的块。 - 中国語 特許翻訳例文集

換えれば、レガシーユーザ機器410は、4つのグループに基づく4つの送信アンテナを検出する

换句话说,老式用户装备 410基于四个群组而检测四个发射天线。 - 中国語 特許翻訳例文集