读成:いいかえする
中文:换句话说
中国語品詞接続詞
対訳の関係完全同義関係
中文:用另一种方法说
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 言い換える[イイカエ・ル] (ある事柄を)別の言葉で言う |
用中文解释: | 换句话说 用别的话语来说(某一事情) |
用英语解释: | reword to rephrase something that one has previously said |
读成:いいかえする
中文:改变说法
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 言い替える[イイカエ・ル] 前と違ったことを言う |
用中文解释: | 改变说法 说与以前不同的话 |
言い換えれば、現在のマクロブロックに対するQP_PREDは、テーブル内の2つのQP値の1つである。
换而言之,用于当前宏块的 QP_PRED是表中两个 QP值之一。
言い換えれば、ブロックMB(2,j)は、水平方向にブロックMB(1,j)にすぐ隣接するブロックである。
换句话说,块MB(2,j)为在水平方向上紧邻块MB(1,j)的块。 - 中国語 特許翻訳例文集
言い換えれば、レガシーユーザ機器410は、4つのグループに基づく4つの送信アンテナを検出する。
换句话说,老式用户装备 410基于四个群组而检测四个发射天线。 - 中国語 特許翻訳例文集