读成:いいあいする
中文:争论,争吵
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 言い争う[イイアラソ・ウ] 言い争うこと |
用中文解释: | 争吵,争论 争吵,争论 |
用英语解释: | dispute to quarrel |
读成:いいあいする
中文:争吵
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:发生口角,互相争吵
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 口論する[コウロン・スル] 言い合う |
用中文解释: | 争吵 争吵 |
用英语解释: | argue to quarrel |
共同で発言する.
联合发言 - 白水社 中国語辞典
(多く冷やかして言う場合の)年をとって若作りする.
老来俏((貶し言葉)) - 白水社 中国語辞典
ゆっくりと言う言葉が基本で、丁寧な言い方をする場合にごゆっくりと言います。
慢慢说话是基本,礼貌地说话的时候要慢慢地说。 -