日语在线翻译

言っつける

[いっつける] [ittukeru]

言っつける

读成:いっつける

中文:命令
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ

中文:吩咐
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

言っつける的概念说明:
用日语解释:命令する[メイレイ・スル]
指示や指令を与えること
用中文解释:命令
给予指示或指令
用英语解释:instruct
to give orders or direction

言っつける

读成:いっつける

中文:叫惯,说惯
中国語品詞動詞
対訳の関係説明文

言っつける的概念说明:
用日语解释:言っ付ける[イッツケ・ル]
言い慣れる
用中文解释:说惯,叫惯
说惯

言っつける

读成:いっつける

中文:告密,搬弄是非,传话
中国語品詞動詞
対訳の関係説明文

言っつける的概念说明:
用日语解释:言っ付ける[イッツケ・ル]
告げ口をする
用中文解释:传话
搬弄是非


悪口を言って人を傷つける

恶语伤人((成語)) - 白水社 中国語辞典

悪口を言って人を傷つける

出口伤人((成語)) - 白水社 中国語辞典

自分の言ったことはかたをつけるべきで,撤回してはいけない.

你说的话要算数,不能赖账。 - 白水社 中国語辞典


相关/近似词汇:

媒妁 吩咐 临危 命令