中文:提
拼音:tí
解説(話題として)言い出す
读成:いいいだす
中文:开始说
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 言い出だす[イイイダ・ス] (特定の事柄について)最初に言う |
用中文解释: | 开始说 (对于特定的事情)第一个说出 |
读成:いいいだす
中文:说出口,说出
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 言い出だす[イイイダ・ス] 内から外の人に向かって言う |
用中文解释: | 说出,说出口 由内部向外人说 |
读成:いいだす
中文:最先说出
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 言い出す[イイダ・ス] 人より先に言う |
用中文解释: | 最先说出 比他人先说 |
读成:いいいだす
中文:说出口
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:揭穿秘密
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 種明かしする[タネアカシ・スル] 隠されていた事情を人に漏らすこと |
用中文解释: | 揭穿秘密,说出内幕,泄露老底 将隐瞒的事情向别人泄露 |
用英语解释: | disclose to make hidden circumstances known |
アルバイトすると言い出す。
说要打工。 -
無事に親に言い出すこともできたし。
也平安无事地向父母说出来了。 -
彼女は突然結婚すると言い出す。
她突然说要结婚。 -