中文:计较
拼音:jìjiào
中文:阋
拼音:xì
中文:嚷
拼音:rǎng
中文:争吵
拼音:zhēngchǎo
中文:闹架
拼音:nào jià
中文:吵嘴
拼音:chǎo zuǐ
中文:争论
拼音:zhēnglùn
中文:顶嘴
拼音:dǐng zuǐ
中文:吵闹
拼音:chǎonào
中文:顶杠
拼音:dǐng gàng
中文:抬
拼音:tái
中文:譊
拼音:náo
中文:相骂
拼音:xiāngmà
中文:稽
拼音:jī
中文:争执
拼音:zhēngzhí
解説(どちらも折れずに)言い争う
中文:争辩
拼音:zhēngbiàn
解説(自分の意見を堅持し相手の意見を正しいと認めず)言い争う
中文:理论
拼音:lǐlùn
解説(どちらが正しいかを)言い争う
读成:いいあらそう
中文:争论,争吵
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 言い争う[イイアラソ・ウ] 言い争うこと |
用中文解释: | 争吵,争论 争吵,争论 |
用英语解释: | dispute to quarrel |
君たち,これ以上言い争うな.
你们不要再计较了。 - 白水社 中国語辞典
理詰めで大いに言い争う.
据理力争 - 白水社 中国語辞典
言い争う声がやまない.
哓哓不休((成語))((貶し言葉)) - 白水社 中国語辞典