日语在线翻译

言い争う

[いいあらそう] [iiarasou]

言い争う

中文:计较
拼音:jìjiào

中文:
拼音:

中文:
拼音:rǎng

中文:争吵
拼音:zhēngchǎo

中文:闹架
拼音:nào jià

中文:吵嘴
拼音:chǎo zuǐ

中文:争论
拼音:zhēnglùn

中文:顶嘴
拼音:dǐng zuǐ

中文:吵闹
拼音:chǎonào

中文:顶杠
拼音:dǐng gàng

中文:
拼音:tái

中文:
拼音:náo

中文:相骂
拼音:xiāngmà

中文:
拼音:

中文:争执
拼音:zhēngzhí
解説(どちらも折れずに)言い争う

中文:争辩
拼音:zhēngbiàn
解説(自分の意見を堅持し相手の意見を正しいと認めず)言い争う

中文:理论
拼音:lǐlùn
解説(どちらが正しいかを)言い争う



言い争う

读成:いいあらそう

中文:争论,争吵
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

言い争う的概念说明:
用日语解释:言い争う[イイアラソ・ウ]
言い争うこと
用中文解释:争吵,争论
争吵,争论
用英语解释:dispute
to quarrel

索引トップ用語の索引ランキング

君たち,これ以上言い争うな.

你们不要再计较了。 - 白水社 中国語辞典

理詰めで大いに言い争う

据理力争 - 白水社 中国語辞典

言い争う声がやまない.

哓哓不休((成語))((貶し言葉)) - 白水社 中国語辞典