读成:げにんする
中文:免职,撤职
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 免職する[メンショク・スル] 官職をやめさせる |
用中文解释: | 免职,撤职 免去官职 |
读成:かいにんする
中文:撤下,撤职
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 解任する[カイニン・スル] ある地位から退かせる |
用中文解释: | 解除任务,解职,免职 使人从某个地位上退下来 |
用英语解释: | dismiss to remove a person from their post |
ノードは、送信ノードおよび/または受信ノードであり、実質的に同時に(例えば、情報を受信するのとほぼ同時に情報をブロードキャストまたは通信しうる)、あるいは、異なる時間に、情報の送信および/または受信の機能を実行しうることが理解されるべきである。
应理解,任何节点都可能是发送方节点和 /或接收方节点,并可以基本上同时地 (例如,可以大约在接收信息的同时地来广播或发送信息 )或不同时地执行发送和 /或接收信息的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
同様に、任意のフローチャート、状態遷移図、擬似コードなどは、コンピュータ可読の形の有形メディア上で実質的に表現することができ、コンピュータまたはプロセッサが明示されているか否かにかかわらず、コンピュータまたはプロセッサに実行させることのできる様々なプロセスを表すものであることも理解されるであろう。
类似地,大家会理解,任何流程图、状态转移图、伪码等表示实质上可通过计算机可读形式的有形介质来表示、因而由计算机或处理器所执行的各种过程,而无论是否明确示出这种计算机或处理器。 - 中国語 特許翻訳例文集
problem-solving complex ill-structured 解职 撤下 撤职 解聘 革职 下す 下ろす