日本語訳御立合い,御立ち合い,御立合,お立ち合い,お立合い
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | お立ち合い[オタチアイ] その場に立ち合う人 |
用英语解释: | observer a person who observes an event at the place that it happened |
日本語訳引合い人,引き合い人,引合人
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 引き合い人[ヒキアイニン] 訴訟事件などの参考人という立場 |
日本語訳引合,引き合い,引合い人,引き合い人,引合い,引合人
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 引き合い人[ヒキアイニン] 訴訟事件などの参考人である人 |
用中文解释: | 见证人 诉讼事件等的参考人 |
日本語訳立会人,立会い人,立ち会い人
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 立会人[タチアイニン] 公文書に署名したことを証明するためにその場にいてもらう人 |
用中文解释: | 见证人 为了证明在公文上署名而请来在场的人 |
用英语解释: | witness a person who is present at the making of and signing of an official document and also signs it to show that he or she has seen the maker sign it |
日本語訳立会い証人,立会証人,立ち会い証人
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 立ち会い証人[タチアイショウニン] 後日の証拠とするため立ち会わせる証人 |
日本語訳オブザーバー,オブザーヴァー
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | オブザーバー[オブザーバー] 会議に出て,議事を聞いたり発言したりする権利はあるが議決権はもたない人 |
日本語訳見証
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 見証[ケンショウ] 側で事のなりゆきを見る人 |
關於「见证人」的發音和釋義,請看「見證人」。 此詞「见证人」是「見證人」的簡化字。 |
见证人
証人. - 白水社 中国語辞典
见证人
証人. - 白水社 中国語辞典
エホバの証人とホロコースト エホバの証人に関する論争 エホバの証人の組織構造 引き合い人 引き合い 引合い人 引合い 引合人 引合 見証