日语在线翻译

见证人

见证人

名詞

日本語訳御立合い,御立ち合い,御立合,お立ち合い,お立合い
対訳の関係部分同義関係

见证人的概念说明:
用日语解释:お立ち合い[オタチアイ]
その場に立ち合う人
用英语解释:observer
a person who observes an event at the place that it happened

见证人

名詞

日本語訳引合い人,引き合い人,引合人
対訳の関係完全同義関係

见证人的概念说明:
用日语解释:引き合い人[ヒキアイニン]
訴訟事件などの参考人という立場

见证人

名詞

日本語訳引合,引き合い,引合い人,引き合い人,引合い,引合人
対訳の関係部分同義関係

见证人的概念说明:
用日语解释:引き合い人[ヒキアイニン]
訴訟事件などの参考人である人
用中文解释:见证人
诉讼事件等的参考人

见证人

名詞

日本語訳立会人,立会い人,立ち会い人
対訳の関係部分同義関係

见证人的概念说明:
用日语解释:立会人[タチアイニン]
公文書に署名したことを証明するためにその場にいてもらう人
用中文解释:见证人
为了证明在公文上署名而请来在场的人
用英语解释:witness
a person who is present at the making of and signing of an official document and also signs it to show that he or she has seen the maker sign it

见证人

名詞

日本語訳立会い証人,立会証人,立ち会い証人
対訳の関係完全同義関係

见证人的概念说明:
用日语解释:立ち会い証人[タチアイショウニン]
後日の証拠とするため立ち会わせる証人

见证人

名詞

日本語訳オブザーバー,オブザーヴァー
対訳の関係完全同義関係

见证人的概念说明:
用日语解释:オブザーバー[オブザーバー]
会議に出て,議事を聞いたり発言したりする権利はあるが議決権はもたない人

见证人

名詞

日本語訳見証
対訳の関係完全同義関係

见证人的概念说明:
用日语解释:見証[ケンショウ]
側で事のなりゆきを見る人


见证人

關於「见证人」的發音和釋義,請看見證人
此詞「见证人」是「見證人」的簡化字。

见证人

証人. - 白水社 中国語辞典

见证人

証人. - 白水社 中国語辞典