读成:みどころ
中文:前程,前途
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 将来性[ショウライセイ] 将来期待される好ましい見込み |
用中文解释: | 有前途 将来被期待的令人满意的希望 |
用英语解释: | expectations a desiable expectation for the future |
读成:みどころ
中文:值得一看
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:精采处
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 見どころ[ミドコロ] 見る価値のある場所 |
用中文解释: | 精采处 值得一看的地方 |
トポロジ内の各装置では、ソース装置は、トポロジ発見処理の一部としてグローバル一意識別子を読み出す。
对于该布局中的每个设备,源设备读取该全局唯一标识符作为布局发现过程的一部分。 - 中国語 特許翻訳例文集
トポロジ内の各装置では、ソース装置は、トポロジ発見処理の一部としてグローバル一意識別子を読み出す。
对于该布局中的每个设备而言,作为布局发现过程的一部分该源设备读取该全局唯一标识符。 - 中国語 特許翻訳例文集