日语在线翻译

見下げる

[みさげる] [misageru]

見下げる

中文:撇耻
拼音:piěchi

中文:侮蔑
拼音:wǔmiè

中文:
拼音:

中文:不屑
拼音:bùxiè

中文:撇嘴角子
拼音:piě zuǐjiǎozi

中文:小视
拼音:xiǎoshì

中文:轻蔑
拼音:qīngmiè

中文:鄙视
拼音:bǐshì
解説(卑賤・低劣と見なして)見下げる

中文:轻慢
拼音:qīngmàn
解説(人を)見下げる

中文:鄙夷
拼音:bǐyí
解説(凡庸・浅薄であると見なして)見下げる



見下げる

读成:みさげる

中文:瞧不起,藐视,蔑视,轻视
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

見下げる的概念说明:
用日语解释:軽蔑する[ケイベツ・スル]
事物や人を軽んじ見下すこと
用中文解释:轻蔑
轻视事物或人
用英语解释:disdain
to disdain things or people

見下げる

读成:みさげる

中文:向下看,俯视
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

見下げる的概念说明:
用日语解释:見下げる[ミサゲ・ル]
物を高所から見る

索引トップ用語の索引ランキング

人を見下げるな!

别小看人! - 白水社 中国語辞典

彼は見下げるように彼女にうなずいた。

他好像看不起似的朝她点了点头。 - 

彼は見下げるかのように敵をちらっと見た.

他不屑地看了敌人一眼。 - 白水社 中国語辞典