中文:场面
拼音:chǎngmiàn
中文:虚荣
拼音:xūróng
中文:排场
拼音:páichǎng
解説(本来以上に派手な・贅沢な)見え
读成:みえ
中文:造型
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:亮相
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:亮架子
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 見得[ミエ] 歌舞伎において,役者が感情の頂点を表すための特別な演技をすること |
用中文解释: | 亮相 歌舞伎中演员为了表现出达到感情的顶峰而做的特别表演 |
读成:みえ
中文:装门面,摆排场,炫耀
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 見栄[ミエ] 自分をよく見せようとする態度 |
用中文解释: | 装门面 想让自己表现得更好的态度 |
读成:みえ
中文:外观,排场,外表,门面
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 外観[ガイカン] 人や物の外から見たようす |
用中文解释: | 外观 人或事物体现在外的样子 |
見えません。
看不见。 -
見えました。
看到了。 -
見えますか?
看得到吗? -