接続詞 (〔[主語+]‘要是’+述語[+‘的话’]〕〔‘要是’+主語+述語[+‘的话’]〕〔‘要是’+名詞〕などの形で用い)もし…なら.
日本語訳よし
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 若しも[モシモ] かりに |
用中文解释: | 假使;万一 假设,假定,假如,假若,若是,要是,如果,即使,即便,就是 |
用英语解释: | on the assumption that for the time being |
日本語訳仮に
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 仮に[カリニ] 仮定として |
用英语解释: | hypothetically hypothetically |
出典:『Wiktionary』 (2009/12/17 13:39 UTC 版)
要是平常的话
いつもなら -
要是我的话我就做哦。
私ならやりますよ。 -
只要是女孩子谁都行。
女の子なら誰でも構わない。 -