日本語訳装填する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 装填する[ソウテン・スル] 銃砲に弾丸を装填する |
用英语解释: | charge with to load a gun with a cartridge |
日本語訳置く
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 置く[オ・ク] 金箔を付ける |
日本語訳装着する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 装着する[ソウチャク・スル] 器具を装着する |
用英语解释: | install to equip something |
日本語訳装填する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 装填する[ソウテン・スル] 写真機にフィルムを装填する |
用英语解释: | load to put film into a camera |
日本語訳載せる,乗せる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 載せる[ノセ・ル] (物を)上に置く |
用中文解释: | 放置 (将物体)搁放于上面 |
日本語訳積込む,積み込む,積みこむ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 積み込む[ツミコ・ム] 車や船などに荷を積み入れる |
用中文解释: | 装上;装入;装货 往车祸船等上面装载货物 |
装入;装上;装货 往车祸船等上面装载货物 |
装上铁板
鉄板をつける -
在包装上下功夫。
梱包を工夫する。 -
那个包装上有欠缺。
それは包装に欠陥があった。 -