读成:おおい
中文:掩蔽
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 被隠す[オオイカク・ス] 物を覆って隠す |
用中文解释: | 遮掩 掩盖某物 |
用英语解释: | mask to cover up something with something else so that it cannot be seen |
读成:おおい
中文:外皮,覆盖物,套子
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 覆い[オオイ] 物や物事をおおうもの |
用中文解释: | 覆盖物;外皮;套子 覆盖物体或事物的东西 |
用英语解释: | jacket concrete and abstract object defined by role (thing that covers) |
读成:おおい
中文:盖子
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:罩
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 被い[オオイ] 物の上から被いかぶせるもの |
用中文解释: | 覆盖物 覆盖在物体上的东西 |
用英语解释: | covering something that covers |