動詞 衰え滅びる,衰亡する.
日本語訳衰滅する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 衰滅する[スイメツ・スル] 衰滅する |
用英语解释: | go for a burton to be destroyed |
日本語訳衰亡する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 亡びる[ホロビ・ル] 滅びる |
用中文解释: | 灭亡 灭亡 |
用英语解释: | cease to die out |
日本語訳廃滅する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 壊滅する[カイメツ・スル] 駄目になって荒廃したり壊滅したりする。 |
用中文解释: | 毁灭 灭亡 |
日本語訳廃滅する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 廃滅する[ハイメツ・スル] 廃れて無くなる |
日本語訳凋落する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 落ちぶれる[オチブレ・ル] 自分や生活状態が下がって,みじめなありさまになる |
用中文解释: | 衰败 自己或生活状态下降,变得凄惨的样子 |
用英语解释: | decline of one's rank or living conditions, to deteriorate and become miserable |
濒于衰亡
衰亡に瀕する. - 白水社 中国語辞典
封建王朝衰亡了。
封建王朝は衰亡した. - 白水社 中国語辞典
产生、发展及至衰亡。
発生し,発展し更に衰亡するに至る. - 白水社 中国語辞典