读成:おもてつき
中文:建筑物的正面
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 表付き[オモテツキ] 建物の正面 |
用中文解释: | 建筑物的正面 建筑物的正面 |
读成:おもてつき
中文:草席面木屐
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 表付き[オモテツキ] 畳表の付いた下駄 |
用中文解释: | 草席面木屐 带草席面的木屐 |
读成:おもてつき
中文:外观,外貌
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 様相[ヨウソウ] 人や物事の,外に現れたありさま |
用中文解释: | 外观,外貌 人或事物呈现在外面的样子 |
用英语解释: | appearances the external appearance of a person or thing |
ただし、下付き文字2は二乗距離を表し、下付き文字1はマンハッタン距離を表す。
其中下标 2表示平方距离,而下标 1表示曼哈顿距离。 - 中国語 特許翻訳例文集
余興付き大会は大成功だった。
有余兴表演的大会取得了巨大成功。 -
図18に重み付きヒストグラムに基づく可変長符号表の生成フローを示す。
图 18表示基于加权的直方图的可变长度编码表的生成流程。 - 中国語 特許翻訳例文集