日本語訳補説する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 補説する[ホセツ・スル] 説明を補足する |
日本語訳補説
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 補説[ホセツ] 補足された説明 |
日本語訳余説
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 余説[ヨセツ] ひとわたりの説明の後に加える説明 |
日本語訳返書
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 返す書きする[カエスガキ・スル] 書き上げた手紙本文のあとに書き足すこと |
用中文解释: | 附笔 在写完的书信正文后面添写 |
我对他的意见进行补充说明。
彼の意見に補足説明をします。 -
图 13A和图 13B是用于本实施例的双色详细设定模式 2-2中的颜色确定的补充说明的图。
図13は、本実施例の2色カラーの詳細設定モード2−2における判断の補足説明のための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集