日本語訳言い添える,言添える
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 言い添える[イイソエ・ル] (ある事柄を)言い添える |
用中文解释: | 补充说 补充说(某事) |
日本語訳言足す,言い足す,言いたす
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 言い足す[イイタ・ス] (言葉の不十分なところを)おぎなって言う |
用中文解释: | 补充说 补充说(话中不足的地方) |
日本語訳申し添える
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 申し添える[モウシソエ・ル] 申し添える |
我对他的意见进行补充说明。
彼の意見に補足説明をします。 -
图 13A和图 13B是用于本实施例的双色详细设定模式 2-2中的颜色确定的补充说明的图。
図13は、本実施例の2色カラーの詳細設定モード2−2における判断の補足説明のための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集