日语在线翻译

行不通

[ぎょうふつう] [gyouhutuu]

行不通

拼音:xíng ・bu tōng

動詞+可能補語


通って行けない,通り抜けられない.↔行得通.


(やり方・計画・規定・主張などが障害があって)実行できない.↔行得通.


用例
  • 这办法恐怕行不通。=この方法は恐らく実行できないであろう。


行不通

動詞

日本語訳詰む
対訳の関係完全同義関係

行不通的概念说明:
用日语解释:詰む[ツ・ム]
ゆきづまって,ひどく困る

行不通

動詞

日本語訳行きづまる,行き詰る,行詰まる,行詰る
対訳の関係部分同義関係

行不通的概念说明:
用日语解释:行き詰まる[ユキヅマ・ル]
道がなくなって進めなくなる
用中文解释:走到尽头
路没有了无法前进

行不通

動詞

日本語訳行きづまり,行き詰まり,行詰まり,行き詰,行詰り,行詰
対訳の関係完全同義関係

行不通的概念说明:
用日语解释:行き詰まり[イキヅマリ]
(道が)行き詰まること
用中文解释:走到尽头,行不通,走不过去
走到(路的)尽头
走到尽头,行不通,走不过去
到了(道路的)尽头

行不通

動詞

日本語訳デッドロック,袋道
対訳の関係完全同義関係

日本語訳全身不随
対訳の関係パラフレーズ

行不通的概念说明:
用日语解释:袋小路[フクロコウジ]
行き詰った状態
用中文解释:一筹莫展,行不通
停滞不前的状态
死胡同
停滞不前的状态
用英语解释:deadlock
the condition of being at a standstill

索引トップ用語の索引ランキング

行不通

(やり方などが)行なわれない,実行できない. - 白水社 中国語辞典

现在按老谱儿做事行不通了。

今は古いやり方で事を運ぶのは通用しなくなった. - 白水社 中国語辞典

别说梦话了,那事儿根本就行不通

たわごとを言うな,そんな事は全然通用しない. - 白水社 中国語辞典