日语在线翻译

虚実

[きょじつ] [kyozitu]

虚実

中文:虚实
拼音:xūshí



虚実

读成:こじつ

中文:虚实
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:虚虚实实
中国語品詞状態詞
対訳の関係完全同義関係

虚実的概念说明:
用日语解释:謀略[ボウリャク]
悪だくみ
用中文解释:谋略,策略,计谋
恶计,奸计
用英语解释:artifice
a trick for deceiving someone

虚実

读成:きょじつ

中文:策略,军略
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ

中文:虚虚实实
中国語品詞状態詞
対訳の関係部分同義関係

虚実的概念说明:
用日语解释:虚実[キョジツ]
戦いに勝つためのさまざまな策略

虚実

读成:きょじつ

中文:虚实
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:真假
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

虚実的概念说明:
用日语解释:虚実[キョジツ]
うそと本当
用中文解释:虚实
虚假与真实

虚実

读成:きょじつ

中文:空虚与充实
中国語品詞区別詞フレーズ
対訳の関係説明文

虚実的概念说明:
用日语解释:虚実[キョジツ]
空虚と充実

虚実

读成:きょじつ

中文:防备的有无
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

虚実的概念说明:
用日语解释:虚実[キョジツ]
攻撃に対する備えの有無

虚実

读成:こじつ,きょじつ

中文:虚实
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:虚虚实实
中国語品詞状態詞
対訳の関係完全同義関係

中文:真假,有无
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

虚実的概念说明:
用日语解释:虚実[キョジツ]
実際にないこととあること
用中文解释:虚实
实际上或无或有

索引トップ用語の索引ランキング

画面の虚実の組み立てが巧みである.

画面的虚实安排巧妙。 - 白水社 中国語辞典